中南财经政法大学英语笔译专业考研分享?
本科广外,经济统计学+英语双学位,六级560+,专四良好,三笔,在外企实习过半年(英语为工作语言),日语水平N3(N3是大二考的,但考研那会儿的日语水平已经远不止N3了,大三大四分别获得过两次国家级的“人民中国杯”日语翻译大赛日译汉的三等奖)。发表过一篇团体合作的会议论文和一些琐碎的科研经历。
对于外语专业来说,学校专业比名气更重要,所以,我首先考虑了外语类院校,北外、外交学院、中南财经政法大学、北二外这几所学校,综合考虑了考试难度、招生人数和师资力量,最终我选择了报考中南财经政法大学。对我来说,它的性价比超高。
中南财经政法的会计和金融比较好,外语学院实力相对弱点。下面资料仅供参考。学院的英语专业(商务英语方向和法律英语方向)具有较强的专业特色,教学质量优良,培养具有较强的英语语言能力和商业、贸易、法律知识的复合型人才,就业率连年在97%以上。
中南财经政法大学外国语言学及应用语言学硕士专业是外国语学院下设的研究生专业,外国语学院现有英语、商务英语、日语(商务日语方向)和法语(商务法语)四个专业,外国语言文学一级学科硕士点一个,翻译硕士专业学位点一个。
中南财经政法大学英语考研不难。英语不是该校的优势专业。中南财经政法大学的优势专业有:国家级重点学科:会计学、财政学、金融学、民商法、经济史(重点培育学科)。国家级特色专业:法学、经济学、财政学、工商管理、会计学、金融学、房地产管理、投资学。
外交学院MTI翻硕英语口译考研超详细分析~
外交学院MTI翻译硕士学制为2年,英语口译、日语口译学费20000元/年 奖助政策:研究生学业奖学金及国家助学金 研究生学业奖学金奖励对象为纳入全国研究生招生计划的全日制研究生,分为一等奖学金8000元(比例40%);二等奖学金5500(比例40%);三等奖学金3000(比例20%)。
外交学院英语翻译硕士招生人数2021年口译56人,保研和考研对半分;2022年口译56人,保研和考研对半分,基本不变。大家注意,外交学院翻硕只有口译没有笔译! 英语口译的初试是不区分研究方向的,要在入校之后再细分方向。
MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
考试科目中,MTI包括政治、专业外语、翻译基础和百科知识,其中英语翻译硕士的难度接近专业八级,而翻译基础则与三级笔译相当。对于CATTI,这是国家级翻译资格考试,MTI入学考试难度相当于CATTI三级,个别学校可能有更高的要求。
翻硕初试成绩不理想?你也可以上211双一流大学
随着近几年翻译硕士大火,许多同学竞相报考。有部分同学初试分数不理想,刚刚擦国家线,复试渺茫,很担心能不能有学上。我的回答是当然可以!而且你还可以上211双一流院校!这么高性价比的学校就是延边大学。延边大学的英语口译专业有调剂名额,而且只满足 B 类国家线分数即可。
a. 985类高校:兰州大学、山东大学等,这样的高校看出身,本科985的同学很有希望,211成绩不错也能获得复试的名额。
翻译硕士较容易考上的院校有以下几个:新疆大学 为211高校,研究生报考录取比在3:1左右,分数线较低,考取新疆大学的研究生总体难度相对容易。普通考生同国家线b类。总体来说新疆大学翻硕研究生性价比很高,成功上岸了还可以看一看四季不同的新疆美景。
【翻硕夏令营和保研贴】2023上外贸MTI夏令营,北科大、西北大学、暨大...
1、本人情况如下:毕业于双非院校,英语专业四级成绩良好,通过了国家三级笔译考试,获得校级奖励,拥有三次实习经历,并在普通期刊发表了一篇论文。投递情况采用广撒网策略,以申请预推免为主,投递了超过20所学校,其中以211工程院校为主,也包括部分985院校,但收效甚微,大部分申请遭到拒绝。
北京师范大学招收翻硕笔译方向吗
1、北京师范、南京师范,湖南师范、华中师范、华东师范、首都师范等,这几个师范类型的院校翻硕也不错,将来毕业准备当老师的,也可以考虑这类师范类院校。综合类院校 清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,这些院校硬件综合实力都很强,翻硕考取这些院校,也是很不错的。
2、就翻译硕士来讲,当然是语言类的院校或师范类的院校比较有优势,而且好一些,但是难度自然也是不言而喻的。
3、北京师范大学的翻译硕士(Master of Translation and Interpreting)培养单位设置在外国语言文学学院。学院自1988年9月起招收翻译方向硕士研究生,培养了100多名优秀的硕士毕业生。2010年9月,本院招收之一届翻译硕士专业学位研究生,至今已有四届,共81名。
4、翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
5、翻译这个圈子其实不大(有名的),考了翻译硕士一定程度上来说有帮助,我是今年考上的翻译硕士口译方向的。这个专业刚开设不久,个人觉得以后肯定会得到社会广泛认可。但有一小点要说明,翻译这个东西,百分之九十靠自己学,领悟。中间不能有半点偷懒,自己有了真本事才是敲门砖。
6、二批中的黑龙江大学、湖南大学、华中师范大学、吉林大学、南京师范大学、苏州大学、延边大学、中国海洋大学 等的翻译硕士相对还是很弱的 MTI太注重实践了,看过南开的MTI授课讲义和PPT,内容很肤浅、学究、很不实用!南开尚且如此,其他学校可想而知。
发表评论